by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Si j'étais un arbre ou une plante
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Si j'étais un arbre ou une plante, je sentirais la douce influence du printemps. Je suis un homme... Ne vous étonnez pas de ma joie.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Franz Toussaint, La flûte de jade : poésies chinoises, Paris: H. Piazza, 1920, page 61.
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Le renouveau", appears in La flûte de jade [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eugeniusz Knapik (b. 1951), "La flûte de jade", 1973, published 1980 [ soprano and orchestra ], from La flûte de jade, no. 2, Kraków : Polskie Wydawnictwo Muzyczne [placeholder] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-01-01
Line count: 4
Word count: 25