LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Regensonntag
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Trübe Wolken! was verdecket 
Ihr des Himmels Pracht mir heut, 
Da zum Preis des Herrn mich wecket, 
Horch! des Sonntags Festgeläut? 
  Hat's vergessen denn der Himmel, 
Daß sich freun will alle Welt, 
Da auf's irdische Gewimmel, 
Weh! kein Strahl des Lichtes fällt? 

  Freu, mein Herz, der Sabbatswonne
Heute drum dich minder nicht, 
Ob auch rings die goldne Sonne 
Hat verhüllt ihr Segenslicht! 
  Sing getrost nur deine Lieder, 
Schwing dich auf von allem Gram: 
Weißt ja, daß der Himmel wieder 
Heute zu der Erde kam! 

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 47.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Regensonntag", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 52 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Flügel (1812 - 1900) [sung text not yet checked]
  • by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Rainy Sunday", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-04-17
Line count: 16
Word count: 85

Rainy Sunday
Language: English  after the German (Deutsch) 
  Dreary clouds! why do you hide
The glory of the sky from me today,
When I am awakened to praise the Lord,
Hark! by Sunday's festive tolling of bells?
  Has the sky forgotten then
That the whole world wishes to be happy,
When upon the earthly bustle,
Woe! no beam of light falls?

  My heart, do not be any less glad today
In the bliss of the Sabbath,
Though all around the golden sun
Has shrouded its blessed light!
  Only sing your songs confidently,
Rise above every sorrow:
For you know that Heaven has 
Come to earth once again today!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Regensonntag", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 52
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-04-21
Line count: 16
Word count: 101

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris