LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Behold, my love, how green the groves
Language: Scottish (Scots) 
Our translations:  FRE
[Behold, my love, how]1 green the groves,
  The primrose banks how fair;
The balmy gales awake the flowers,
  And wave thy flowing hair.
 
The lav'rock shuns the palace gay,
  And o'er the cottage sings:
For Nature smiles as sweet, I ween,
  To Shepherds as to Kings.

Let minstrels sweep the skilfu' string,
  In lordly lighted ha':
The Shepherd stops his simple reed,
  Blythe in the birken shaw.
 
The Princely revel may survey
  Our rustic dance wi' scorn;
But are their hearts as light as ours,
  Beneath the milk-white thorn!
 
The shepherd, in the flowery glen;
  In shepherd's phrase, will woo:
The courtier tells a finer tale,
  But is his heart as true!
 
These wild-wood flowers I've pu'd, to deck
  That spotless breast o' thine:
The courtiers' gems may witness love,
  But, 'tis na love like mine.

View original text (without footnotes)
1 in some editions, "My Chloris, mark how" (and titled "My Chloris, mark")

Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "Behold, my love, how green the groves", written 1794 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Behold, my love, how green the groves", op. 108 (25 schottische Lieder mit Begleitung von Pianoforte, Violine und Violoncello) no. 9 (1815) [ vocal duet with violin, violoncello, and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vois ma Chloris", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Anonymous/Unidentified Artist) , "Schau her, mein Lieb, der Wälder Grün"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-08-03
Line count: 24
Word count: 137

Schau her, mein Lieb, der Wälder Grün
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots) 
 Schau her, mein Lieb, der Wälder Grün,
 Der Primeln bunte Schar,
 Wie Balsamluft die Blüten weckt
 Und wiegt dein blondes Haar.
 Die Lerche über Hütten singt,
 Sie scheut Palast und Thron,
 Dem Hirten lächelt süß Natur,
 So wie dem Königssohn.

 Schlicht sagt der Hirt im Blütental,
 Daß er der Deine sei!
 Des Höflings Rede feiner tönt,
 Doch ist sein Herz so treu?
 Zu schmücken deine reine Brust
 Brach ich des Waldes Zier;
 Des Höflings Glut schenkt Edelstein,
 Doch liebt er nicht gleich mir!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "Schau her, mein Lieb, der Wälder Grün" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Behold, my love, how green the groves", written 1794
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2004-08-18
Line count: 16
Word count: 84

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris