LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Thor Næve Lange (1851 - 1915)

Ak, Du Birketræ, hvide Birketræ!
Language: Danish (Dansk)  after the Russian (Русский) 
Ak, Du Birketræ, hvide Birketræ! 
Er det tungt at staa paa den øde Mark 
Og se stedse hen til den grønne Skov, 
Til den grønne Skov, Du kan aldrig naa? 

-- Ak, Du Kjærlighed, unge Kjærlighed! 
Er det tungt at bo hos din gamle Mand 
Og se stedse hen til din første Ven, 
Til din første Ven, Du kan aldrig faa?

About the headline (FAQ)

Confirmed with Nogle folkeviser oversatte og efterlignede af Thor Lange, Kjøbenhavn (Copenhagen), Gyldendalske Boghandels Forlag, 1878, page 14.


Text Authorship:

  • by Thor Næve Lange (1851 - 1915), "Ak, Du Birketræ", appears in Nogle Folkeviser [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937), "Ak, du birketræ", op. 107 (6 Sange = 6 songs) no. 5 (<<1920) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (Per Jonas Fredrik) Vilhelm Svedbom (1843 - 1904), "Birketræet", 1880 [ voice and piano ], from 9 [Nio] danska sånger till texter ur Thor Langes "Folkeviser", no. 5 [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2018-11-21
Line count: 8
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris