The fallen oak
Language: English
Available translation(s): FRE
The fallen oak
Still keeps its yellow leaves
But all its growth is o’er.
So at your name,
my heart still beats and grieves
Although I love no more.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Sylvain Labartette) , title 1: "Le chêne abattu", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sylvain Labartette
This text was added to the website: 2004-11-14
Line count: 6
Word count: 29
Le chêne abattu
Language: French (Français)  after the English
Le chêne abattu
Garde encore ses feuilles jaunes
Mais toute sa force est partie.
De même à ton nom,
mon cœur, encor, bat et s’afflige
Bien que je n’aime plus.
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2004 by Sylvain Labartette, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2004-11-14
Line count: 6
Word count: 30