LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Das erste Grün
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Wie bunt die Blumen blühen, 
In tausend Farben sprühn, 
Doch über alles Glühen 
Geht mir das erste Grün!
  Kaum hat der Winter ausgetost, 
Gleich find' ich dich, mein Augentrost! 
  Eh eine Blüth' erglommen,
  Sagst du's: Der Lenz muß kommen!

  Vor jedem Sang und Klange 
Kommst muthig du voraus; 
Kein Schweigen macht dir bange, 
Keck schlüpfst du aus dem Haus! 
  Und ob der Schnee dich wieder deckt, 
Bleibst du getrost und unerschreckt! 
  Eh wird ein Ton vernommen, 
  Sagst du's: Der Lenz muß kommen! 

  Bist du, mein Grün, zu sehen, 
Gleich freut sich alle Welt, 
Ob schwarz die Wolken stehen 
Noch rings am Himmelszelt. 
  So recht in's Herz lachst ohne Scheu 
Du Jedem stets in alter Treu! 
  Eh kommt das Blau geschwommen, 
  Sagst du's: Der Lenz muß kommen! 

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 11-12.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das erste Grün", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Jakob Nater (1826 - 1906), "Das erste Grün", published 1872 [ satb chorus ], from Alpenrosen. Zwölf Lieder für gemischten Chor., no. 3, Zürich: Fries [sung text not yet checked]
  • by Eugen Karl Petzold (1813 - 1889) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The first green", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-06-27
Line count: 24
Word count: 127

The first green
Language: English  after the German (Deutsch) 
  How colourfully the flowers bloom,
Sparkling in a thousand colours,
But above all the glow
I prize the first green!
  When winter has barely finished storming,
Immediately I find you, solace of my eyes!
  Before a blossom has appeared,
  You say: Spring must come!

  Before every song and ringing
You bravely appear,
No silence makes you anxious,
Perkily you slip out of your house:
  And though snow may again cover you,
You remain confident and unperturbed:
  Before we have perceived a tone,
  You say: Spring must come!

  If you, my green, are visible,
The whole world is immediately happy,
Though the clouds yet stand darkly
All around the vault of heaven.
  Without timidity, you smile directly
Into every heart in the old faithfulness!
  Before the sky's blueness has floated hither, 
  You say: Spring must come!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Das erste Grün", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 10
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-06-27
Line count: 24
Word count: 136

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris