LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Smyth (1765 - 1849)
Translation Singable translation by Georg Pertz (1830 - 1870)

They bid me slight my Dermot dear
Language: English 
They bid me slight my Dermot dear,
For he's of low degree,
While I my lady's maid am here,
And of the quality.
But if my mother would not grieve,
And if the truth were known,
Well-pleas'd would I this castle leave,
And live for him alone.

My lady, who is very kind,
To me will sometimes call,
And talk of love with scoffing mind,
And say 'tis folly all.
Ah! Words like these are finely said,
And may my lady please,
For she her own true love has wed,
And has her heart at ease.

Oh, never slight thy Dermot dear,
Tho' he's of low degree,
For thou thy lady's maid art here,
And of the quality.
For tho' thy mother haply grieve
When first the truth were known,
She'll bid thee not thy Dermot leave,
But live fro him alone.

I sit, my love, to think on thee,
Look o'er the Shannon wide,
And fancy I thy cabin see
The lofty elms beside.
The Shannon waves run very high,
The little boat I fear;
No more at night the passage try,
For winter now is here.

There's none like thee, - the king of all,
At funeral, and at fair;
My lord's fine man, hat's in the hall,
Can ne'er with thee compare.
Thy heart is true, thy heart is warm;
And so is mine to thee;
And would my Lord but give the farm,
How happy should we be!

Text Authorship:

  • by William Smyth (1765 - 1849), "They bid me slight my Dermot dear" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "They bid me slight my Dermot dear", WoO. 152 (25 irische Lieder) no. 18, G. 223 no. 18 (1810/3) [ voice, violin, violoncello, piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Von Dermot heißt man lassen mich"


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2004-12-11
Line count: 40
Word count: 241

Von Dermot heißt man lassen mich
Language: German (Deutsch)  after the English 
 Von Dermot heißt man lassen mich,
 Denn niedrig ist sein Rang,
 Da einer Lady Tochter ich
 Und edlem Blut entsprang.
 Doch trüge nicht die Mutter Weh
 Und dürfte Klarheit sein,
 Gern sagt' ich diesem Schloß ade
 Und lebte ihm allein.

 Die Mutter, die mich zärtlich liebt,
 Nimmt oft mich bei der Hand
 Und spricht, der Liebe Traum zerstiebt,
 Und schwört, 's ist alles Tand.
 Ach, solch ein Wort hört klug sich an
 Und deucht der Mutter gut,
 Denn die hat ihren lieben Mann,
 Und sorglos kreist ihr Blut.

 O Liebchen, lasse nicht von mir,
 Ob niedrig auch mein Rang,
 Ob du der lady Tochter hier,
 Die edlem Blut entsprang.
 Und trägt auch deine Mutter Weh,
 Wenn alles klar wird sein,
 Sie spricht zuletzt gerührt doch: "Geh,
 Und lebe ihm allein!"

 Hier sitz' ich, Lieb', und denke dein,
 Starr' in den Stromesschaum,
 Und seh' im Traum dein Fensterlein
 Am luft'gen Ulmenbaum,
 Des Shannons Wogen ziehn mit Macht
 Dein Schifflein, fürchte ich,
 komm nicht herüber mehr zur Nacht,
 denn Sturm tost winterlich.

 Wer gleicht, o aller König, dir
 Beim Leichenzug und Tanz?
 Des Vaters stolze Sippe hier
 Verbleicht vor deinem Glanz.
 Mein Herz ist treu, dein Herz ist warm,
 Und so ist meins zu dir:
 Und gäb' mein Vater nur die Farm,
 Wie glücklich lebten wir!

Text Authorship:

  • Singable translation by Georg Pertz (1830 - 1870), "Von Dermot heißt man lassen mich" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Smyth (1765 - 1849), "They bid me slight my Dermot dear"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2004-12-11
Line count: 40
Word count: 215

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris