by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
I faint, I perish with my love! I grow
Language: English
Our translations: ITA
I faint, I perish with my love! I grow Frail as a cloud whose splendours pale Under the evening's ever-changing glow: I die like mist upon the gale, And like a wave under the calm I fail.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Fragment: I faint, I perish with my love!" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by George Antheil (1900 - 1959), "I faint, I perish", published 1951 [SATB chorus and piano], from Eight Fragments from Shelley, no. 7. [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Io vengo meno, muoio", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-01-26
Line count: 5
Word count: 37