by Eduard Mörike (1804 - 1875)

Im Park
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Sieh, der Kastanie kindliches Laub hängt noch wie der feuchte
    Flügel des Papillons, wenn er die Hülle verließ;
Aber in laulicher Nacht der kürzeste Regen entfaltet
    Leise die Fächer und deckt schnelle den luftigen Gang.
- Du magst eilen, o himmlischer Frühling, oder verweilen,
    Immer dem trunkenen Sinn fliehst du, ein Wunder, vorbei.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , title 1: "In the park", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2005-07-17 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:13
Line count: 6
Word count: 53