by Sándor Kisfaludy (1772 - 1844)
A kesergő szerelem
Language: Hungarian (Magyar)
Napok jönnek, napok mennek, De búm csak nem távozik; És az órák elreppennek, De sorsom nem változik: A volkánok kifáradnak, - De nem az én tüzeim; Folyók, tavak kiapadnak, - De nem az én könnyeim; Erdők, mezők felvídúlnak, Csillagzatok megfordúlnak, A szerencse forgandó - Csak inségem állandó!
Text Authorship:
- by Sándor Kisfaludy (1772 - 1844), "A kesergő szerelem" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877) , no title ; composed by Erkki Gustaf Melartin.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-11-14
Line count: 12
Word count: 44