LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Léon Escudier (1821 - 1881)
Translation © by Barbara Miller

L'abandonée
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Beaux jours que le coeur envie, vous ne pouvez revenir!
Printemps heureux de la vie, vous n'êtes qu'un souvenir!
Mes yeux sont mouillés de larmes, et ma voix soupire en vain.
Il a fui; tout est sans charmes pour mon coeur sans lendemain.
Mon Dieu, prends-moi sous ton aile; ici je n'ai plus d'espoir.
Au ciel son âme étincelle et là j'irai le revoir.

Note: This song is published in Gateway to Italian Art Songs, Alfred Publishing Co., edited by John Glenn Paton

Text Authorship:

  • by Léon Escudier (1821 - 1881) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giuseppe Verdi (1813 - 1901), "L'abandonée" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Barbara Miller) , title 1: "The abandoned one", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 64

The abandoned one
Language: English  after the French (Français) 
Lovely days that the heart longs for, you cannot come back!
Happy springtime of life, you are only a memory!
My eyes are moistened with tears, and my voice sighs in vain.
He has gone; everything is without allure for my heart with no tomorrow.
My God, take me under your wing; here I have no more hope.
In heaven his soul sparkles and I would go there to see him again.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2005 by Barbara Miller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Léon Escudier (1821 - 1881)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2005-11-11
Line count: 6
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris