LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Livet ditt er ikke denne bratte timen
Language: Norwegian (Bokmål)  after the German (Deutsch) 
Livet ditt er ikke denne bratte timen
der vi ser deg haste av sted.
Du er et tre, som skygger for deg
du er bare én av dine mange munner;
den, som skal tie først.

Du er hvilen mellom to toner
som ikke harmonerer:
for dødstonen vil stige -
men i dette dunkle intervall
forenes de, skjelvende.
             Und das Lied bleibt schön

About the headline (FAQ)

Note: This is not a literal translation.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Mein Leben ist", written 1899, appears in Das Stundenbuch, in 1. Das Buch vom mönchischen Leben , no. 20, first published 1905
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Synne Skouen (b. 1950), "Livet ditt er ikke denne bratte timen", 2010 [ bass-baritone, chorus, string quartet ], from Hysj – Bla stille om – Fra Rilke til Dahle, NB noter [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Robert Bly (b. 1926) , "My life is not this steeply sloping hour", appears in Selected Poems of Rainer Maria Rilke, first published 1981, copyright © by Harper and Row, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Mark Abel, Larry Klein, Robert Benford Lepley.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Ma vie n’est pas cette heure abrupte" ; composed by Antoine Tisné.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-10-04
Line count: 11
Word count: 61

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris