by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Robert Bly (b. 1926)

Mein Leben ist nicht diese steile Stunde
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Mein Leben ist nicht diese steile Stunde,
darin du mich so eilen siehst.
Ich bin ein Baum vor meinem Hintergrunde,
ich bin nur einer meiner vielen Munde
und jener, welcher sich am frühsten schließt.

Ich bin die Ruhe zwischen zweien Tönen,
die sich nur schlecht aneinander gewöhnen:
denn der Ton Tod will sich erhöhn -

Aber im dunklen Intervall versöhnen
sich beide zitternd.
      Und das Lied bleibt schön.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ma vie n'est pas cette heure abrupte", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-05-19
Line count: 11
Word count: 68

My life is not this steeply sloping hour
Language: English  after the German (Deutsch) 
My life is not this steeply sloping hour
in which you see me hurrying.
Much stands behind me;
I stand before it like a tree;
I am only one of my many mouths,
and at that, the one that will be
still the soonest.

I am the rest between two notes,
which are somehow always in discord
because Death’s note wants to climb over --
but in the dark interval, reconciled,
they stay there trembling.

And the song goes on, beautiful.

Permission granted for use by the Lied, Art Song, and Choral Texts Archive stemming from agreement on recording between Mark Abel and Harper and Row.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-02-18
Line count: 13
Word count: 80