by Peter Cornelius (1824 - 1874)
In meinem Herzen regte der Liebe Wunsch...
Language: German (Deutsch)
In meinem Herzen regte der Liebe Wunsch sich leis, da pflanzt ich ein und pflegte ein zartes Myrthenreis. In Leid und Lust erglühte der Liebe Flamme heiß, da wuchs empor und blühte mein zartes Myrthenreis. Und nun mein Herz errungen der Liebe reichsten Preis, hat sich zum Kranz verschlungen mein zartes Myrthenreis.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Ein Myrthenreis", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Brautlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Ein Myrtenreis", 1856-9, from Brautlieder, no. 1. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Margaret E. Bache) , title 1: "A myrtle spray"
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-01-14
Line count: 6
Word count: 52