LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Peter Cornelius (1824 - 1874)
Translation Singable translation by Margaret E. Bache

In meinem Herzen regte der Liebe Wunsch...
Language: German (Deutsch) 
In meinem Herzen regte der Liebe Wunsch sich leis,
da pflanzt ich ein und pflegte ein zartes Myrthenreis.
In Leid und Lust erglühte der Liebe Flamme heiß,
da wuchs empor und blühte mein zartes Myrthenreis.
Und nun mein Herz errungen der Liebe reichsten Preis,
hat sich zum Kranz verschlungen mein zartes Myrthenreis.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Ein Myrthenreis", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Brautlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Ein Myrtenreis", 1856-9, from Brautlieder, no. 1. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Margaret E. Bache) , title 1: "A myrtle spray"


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-01-14
Line count: 6
Word count: 52

A myrtle spray
Language: English  after the German (Deutsch) 
All softly wakened in my heart the thought of love,
Then planted I, and fostered a tender myrtle spray.
In joy and sorrow glowed the burning flame of love,
Then budded forth and bloomed my tender myrtle spray.
And now my heart the richest prize of love doth find,
My tender myrtle spray for me a wreath hath twined.

Text Authorship:

  • Singable translation by Margaret E. Bache , "A myrtle spray" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Ein Myrthenreis", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Brautlieder
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-01-14
Line count: 6
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris