by Peter Cornelius (1824 - 1874)
Translation © by James B. Robinson

Dein Wille geschehe
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Segne, Herz, den Freudentag,
Den der Herr dir spende,
Daß er's fröhlich wende,
Dank' ohn' Ende
Jubelnd ihm dein Schlag.

Aber Heil der Schmerzensnacht!
Traue Gottes Wegen,
Da du wach gelegen,
Hat sein Segen
Treu mit dir gewacht.

Folgt auch, wie die Nacht dem Tag,
Dir auf Wonne Leiden,
Der da schuf die beiden,
Wird entscheiden,
Wie dir's frommen mag.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (James B. Robinson) , title 1: "Thy will be done", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 60

Thy will be done
Language: English  after the German (Deutsch) 
Bless, o heart, each joyous day,
That the Lord doth give thee,
To his gladness turn thee,
Thankful ever,
Beat aloud thy praise.

But fear not the night of pain!
Trust in God's true way,
For he soon will show thee,
That His blessing
With thee doth remain.

For as night doth follow day,
Joy will follow sorrow,
He who both created,
In His wisdom,
Works thy good alway.

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by James B. Robinson, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2006-06-10
Line count: 15
Word count: 69