by
Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Le jour m’étonne et la nuit me fait peur
Language: French (Français)
Our translations: CAT ENG
Le jour m’étonne et la nuit me fait peur
L’été me hante et l’hiver me poursuit
Un animal sur la neige a posé
Ses pattes sur le sable ou dans la boue
Ses pattes venues de plus loin que mes pas
Sur une piste où la mort
A les empreintes de la vie.
Available sung texts: (what is this?)
• F. Poulenc
F. Poulenc sets stanzas 1, 2, 1
About the headline (FAQ)
Confirmed with Paul Éluard, Œuvres complètes, Vol. 1, Paris: Gallimard, 1968, Page 1110.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Grant Hicks
[Guest Editor] This text was added to the website: 2021-01-22
Line count: 7
Word count: 53
El dia em sorprèn i la nit em fa por
Language: Catalan (Català)  after the French (Français)
El dia em sorprèn i la nit em fa por
l'estiu m’obsedeix i l'hivern m’encalça
Un animal a la neu ha posat
les seves potes a la sorra o al fang
les seves potes que vénen de més lluny que els meus passos
en una pista on la mort
té les empremtes de la vida.
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Le jour m’étonne et la nuit me fait peur" = "El dia em sorprèn i la nit em fa por"
"Un loup" = "Un llop"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to Catalan (Català) copyright © 2026 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-05-02
Line count: 7
Word count: 55