LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Jean Giraudoux (1882 - 1944)
Translation © by Bertram Kottmann

Dans Londres, la grand ville
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG GER
Dans Londres, la grand ville
il est un être plus seul
qu'un naufragé
dans son île
et qu'un mort dans un linceul
Grand badaud petit rentier
Jeanne voilà
son métier.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Jean Giraudoux (1882 - 1944), no title, written 1921, appears in Suzanne et le pacifique, Éd. Émile Paul, first published 1921 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Arthur Honegger (1892 - 1955), "Jeanne", H. 148 no. 1 (1941), published 1947 [ medium voice and piano ], from Petit cours de morale, no. 1, Paris, Éd. Salabert [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Jeanne", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Jeanne", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 30

Jeanne
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
In London, dieser großen Stadt,
lebt ein Wesen einsamer
als man es nach
Schiffbruch hat,
oder in der Grabeskammer.
Großer Zaungast, kleiner Rentier,
Jeanne, das ist
sein Metier.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to German (Deutsch) copyright © 2006 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean Giraudoux (1882 - 1944), no title, written 1921, appears in Suzanne et le pacifique, Éd. Émile Paul, first published 1921
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-11-04
Line count: 8
Word count: 28

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris