by Anonymous / Unidentified Author

Frühlingsbote, Schmetterling!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
[Frühlingsbote,]1 Schmetterling!
Sanft wie Zephirs lindes Wehen[,]
Schmeichelnd wie der Liebe Flehen,
Flatterst du mit leichtem Sinn
Durch die Blumenwelt dahin.

[Frühlingsbote,]1 Schmetterling!
Mit des Schmeichelns süßem Kosen
Gaukelst du um junge Rosen,
Wendest dann mit Männersinn,
Dich zu andern [Blümchen]2 hin.

[Frühlingsbote,]1 Schmetterling!
Ist dein ganzes Leben Scherz?
Fesselt nichts dein kleines Herz? --
O so nenne nicht die Triebe
Deiner Flatterseele: "Liebe."

[Frühlingsbote,]1 Schmetterling!
Bunter Wechsel scheint dein Ziel[,]
Aber grausam ist [dies]3 Spiel.
Ach, ein Schmetterling, wie du,
Nahm mir tändelnd meine Ruh.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Abend-Zeitung, Band 4 (11. Februar 1818), Nro. 35, [no page number].

1 Lang: "Frühlingsbothe!"
2 Lang: "Blumen"
3 Lang: "das"

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-11-10
Line count: 20
Word count: 85