by Jacob Axel Josephson (1818 - 1880)

Serenad
Language: Swedish (Svenska) 
Available translation(s): GER
Jorden vilar uti himlen,
alla stjärnor hålla vakt
och en blomsterlund på jorden
slumrar i den stilla prakt;
nu god natt!

Uti lunden där en hydda
tyst i lindars skugga står,
in vid murens dolda fönster
ljuvligt liten fågel står,
Nu god natt, ja nu god natt!

Innanför en flicka slumrar
drömmande om blomstrens prakt.
I dess hjärta vilar himlen,
Alla änglar hålla vakt.
Nu god natt, ja nu god natt!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Ständchen", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

Text added to the website: 2020-02-04 00:00:00
Last modified: 2020-02-04 17:45:38
Line count: 15
Word count: 71