Jorden vilar uti himlen, alla stjärnor hålla vakt och en blomsterlund på jorden slumrar i den stilla prakt; nu god natt! Uti lunden där en hydda tyst i lindars skugga står, in vid murens dolda fönster ljuvligt liten fågel står, Nu god natt, ja nu god natt! Innanför en flicka slumrar drömmande om blomstrens prakt. I dess hjärta vilar himlen, Alla änglar hålla vakt. Nu god natt, ja nu god natt!
Visor och sånger vid pianoforte , opus 8
by Jacob Axel Josephson (1818 - 1880)
1. Serenad
Language: Swedish (Svenska)
Text Authorship:
- by Jacob Axel Josephson (1818 - 1880)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Ständchen", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
2. Om natten
Language: Swedish (Svenska)
När natten är still och himlen är klar
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Gyllne stjernor vandra sakta
Language: Swedish (Svenska)
Gyllne stjernor vandra stilla varsamt och med tysta fjät
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 37
Go to the general single-text view
4. En höstafton
Language: Swedish (Svenska)
I lunden stå träden så kala på jorden blommar ej mer
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Du vackra fiskarflicka
Language: Swedish (Svenska)
Du vackra fiskarflicka skynda med båten i land
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 8, first published 1824
Go to the general single-text view
6. Vallgossen
Language: Swedish (Svenska)
När solen står oppi strålande glans
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
7. Längtan
Language: Swedish (Svenska)
Ser jag stjernorna sprida sitt flammande sken öfver skog öfver blånande sjö
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —