LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Paolo Antonio Rolli (1687 - 1765)
Translation © by Andrew Schneider

Or pensate, amanti cori
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Or pensate, amanti cori,  
che le gioie più soavi
quelle son de' primi amori
sul bel fiore dell'età.

Ai momenti dilettosi
sieguon poi le cure gravi,
e i contenti de' riposi
sono gioie d'amistà.

Text Authorship:

  • by Paolo Antonio Rolli (1687 - 1765) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759), "Or pensate, amanti cori", HWV 42 no. 32 (1741), first performed 1741 [ violins, soprano voice, and continuo ], from opera Deidamia, no. 32 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Now consider, loving hearts", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-10
Line count: 8
Word count: 34

Now consider, loving hearts
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Now consider, loving hearts,
that the sweetest of joys
are those of first love,
which come in the flowering of age.

Following these delightful moments,
grave cares then proceed apace,
and one finds content and repose
merely in the joys of friendship.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Paolo Antonio Rolli (1687 - 1765)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-11-18
Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris