Toewijding ‑ Hoe lustich is den somer
Language: Dutch (Nederlands) 
Hoe lustich is den somer,
Den soeten somer ghedaen!
De loverkens van der heiden
Die wil ic plucken gaen.
 
Ic hebbe si gheplucket,
Ende sijnt maer loverkijn,
Si wilden gheern een meiken
Voor lieve vriende sijn.
 
Ghi loverkens van der heiden,
So brenet mine groete int lant
Ende groenet ende bloeijet lustich
In mijnre vriende hant!

Note: Hoffmann von Fallersleben collected this and many other Flemish poems and published them in three volumes titled Horae Belgicae


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2021-02-03
Line count: 12
Word count: 56