LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Bible or other Sacred Texts

I am sick with love
Language: English  after the Latin 
While I slept by night on my bed,
My heart was a wake.
I dreamed that my love had turned away,
And gone by.
I rose and went through the city,
Among the streets and
through the broad ways.
I sought him, whom my soul loves;
I sought him, but did not find him.
I called him,
but he gave no answer.

To the watchmen, I said,
"Have you seen him,
whom my soul loves?"

They smote me; they wounded me.
the keepers of the walls
took my veil from me.

I charge you, daughters of Jerusalem,
If you should see my love,
Tell him I am sick with love.

While I slept by night on my bed,
My heart was awake.
I dreamed that my love had turned away,
And gone by.
I found him; I held him and
Would not let him go.

Note: texts compiled by Julie Dalton Williamson

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , no title, appears in Canticum Canticorum Salomonis (Song of Songs of Solomon), no. 5
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "I am sick with love", 1998 [ soprano or mezzo-soprano and piano ], from From the Song of Songs, no. 3 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), [adaptation] ; composed by Jean Barraqué.
      • Go to the text.
  • Also set in Latin, [adaptation] ; composed by Roland de Lassus.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-05-08
Line count: 26
Word count: 145

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris