by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Pio Bondioli (1890 - 1958)

Augurio
Language: Italian (Italiano)  after the Greek (Ελληνικά) 
In Rumelia c'è un albero frondoso
E di grande ombra;
Alla radice ha una fresca polla
E sul tronco una croce.
Ci vanno i marinai per acqua
E fanno augurio sulla croce:
"Chi è amato e recusa amore
Muoia svenato;
E chi ha due amanti
Si abbia quaranta coltellate;
E chi n'ha tre o quattro
Se n'abbia quarantaquattro;
E chi n'ha una, unica al mondo,
Gioisca;
E chi non ne ha nemmeno una,
Una palla lo colpisca al cuore."

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 79