by Robert de Bonnières (1850 - 1905)
Le manoir de Rosemonde
Language: French (Français)
De sa dent soudaine et vorace, Comme un chien l'amour m'a mordu... En suivant mon sang répandu, Va, tu pourras suivre ma trace... Prends un cheval de bonne race, Pars, et suis mon chemin ardu, Fondrière ou sentier perdu, Si la course ne te harasse ! En passant par où j'ai passé, Tu verras que seul et blessé J'ai parcouru ce triste monde. Et qu'ainsi je m'en fus mourir Bien loin, bien loin, sans découvrir Le bleu manoir de Rosamonde.
Text Authorship:
- by Robert de Bonnières (1850 - 1905) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henri Duparc (1848 - 1933), "Le manoir de Rosemonde", 1880, published 1894, orchestrated 1911-1912 [ voice and piano or orchestra ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Marike Lindhout) , "Het Slot van Rosemonde", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Peter Low) , "Rosemonde's Manor-House", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Kyle Gee) , "The manor of Rosemonde", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Raedcavid De Jesús) , "La casa solariega de Rosemonde", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 79