LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Lisa, Baronin von Lieven

Ich stehe hoch überm See
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT
Ich stehe hoch überm See,
Im Herzen Sehnsucht, brennendes Weh,
  Kein Berg, kein Ufer zu sehn,
  Nur Wolken gehen
Und wogende, wallende Nebel!

Dort geht die Welt den alten Gang,
Es blühen Blumen am Waldeshang,
  Und manche Freud' im Sonnenlicht,
  Ich seh' sie nicht,
Nur wogende, wallende Nebel!

Hier lieben die Menschen und hassen auch
Nach altem hergebrachtem Brauch,
  Vielleicht, daß just ein Menschenherz bricht.
  Ich weiß es nicht,
Nur wogende, wallende Nebel!

Gewiß ist auch mir ein Los bestellt,
Wer weiß, ob selig, ob elend es fällt,
  Ob langer Kampf, ob jähes End?
  Wer's sagen könnt?
Nur wogende, wallende Nebel!

Text Authorship:

  • by Lisa, Baronin von Lieven  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Emil Hess , "Ich stehe hoch über'm See", op. 10 (Sieben Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
  • by Max Reger (1873 - 1916), "Ich stehe hoch überm See", op. 14b (1892-4?) [ bass and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sóc a dalt damunt del llac", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 20
Word count: 101

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris