by Giovanni de Gamerra (1743 - 1803)
Translation © by Bertrand Meyer

A questo seno, deh!
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE
 A questo seno, deh!
 Vieni, idolo mio. Quanti timori,
 Quante lacrime, oh Dio,
 Costi alla sposa tua.
 Dunque tu vivi. Oh contento! Oh certezza!
 Oh premio! Oh speme! Oh amor! Numi clementi,
 Nell'offrirmi, pietosi, un sì bel dono,
 Tutto il vostro rigore io vi perdono.

 Or che il [ciel]1 a me ti rende,
 Cara parte del mio cor,
 La mia gioia, ah, non comprende
 Chi non sa che cosa è amor!
 Sono all'alma un grato oggetto
 Le [sue]2 barbare vicende,
 [Ed in sen]3 dolce discende
 La memoria del dolor.

V. Righini sets stanza 2

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Righini: "cielo"
2 Righini: "mie"
3 Righini: "E nel sen"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertrand Meyer) , "To this heart, ah!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Vers ce cœur, ah !", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website: 2004-07-12
Line count: 18
Word count: 91

To this heart, ah!
Language: English  after the Italian (Italiano) 
To this heart, ah!
Come, my idol. How many fears,
How many tears, oh God,
You have cost your spouse.
So you are alive. O happiness! O certainty!
O reward! O hope! O love! Merciful gods,
By bestowing on me, O lenient ones, such a beautiful gift,
You make me forgive all your rigors.

Now that Heaven has brought you back to me,
You cherished part of my heart,
No one, Ah, can understand my joy
Who does not know what love is!
To my soul, your barbarous adventures
Turn into an object of gratitude
As from my heart sweetly goes away
The memory of my pain.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2007 by Bertrand Meyer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2007-06-07
Line count: 18
Word count: 109