by Max Dauthendey (1867 - 1918)
Mein Ohr, das ist voll Stimmen
Language: German (Deutsch)
Mein Ohr, das ist voll Stimmen, Die Luft schallt um mich her, Am Ufer bei uralten Steinen Spricht mit sich laut das Meer. Es wird nie fertig mit Reden, Was weiß es nur, daß es nie ruht? Erzählt es von seiner Geliebten? Das Meer, das spricht wie mein Blut.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Max Dauthendey (1867 - 1918), "Am Ufer bei uralten Steinen" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Meta ter Kuile-Troxler (1895 - 1940), "Das Meer", op. 7b (4 Lieder) no. 4, copyright © 1926 [ voice and piano ], Leipzig: Hug, also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Constantino Grondona ; composed by Meta ter Kuile-Troxler.
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-06-10
Line count: 8
Word count: 49