by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by John Glenn Paton

Begli occhi mercè!
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Begli occhi mercè!
Già sul l'indiche maremme
Non ti chiamo a scior le vele
Al suo duolo un cor fedele
Non desia premio di gemme.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "Beautiful eyes, have pity!", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-02-23
Line count: 5
Word count: 25

Beautiful eyes, have pity!
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Beautiful eyes, have pity!
I am not asking you to spread out your sails
over the shores of India.
A faithful heart, to heal its pain,
does not need a prize of precious stones.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2007 by John Glenn Paton, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2007-06-30
Line count: 5
Word count: 34