by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Ya vojdu v zacharovanny'j grot
Language: Russian (Русский)
Ya vojdu v zacharovanny'j grot, YA uznayu vsyu sladost` zemnuyu. Tam krasavicza milogo zhdyot, YA vozdushno eyo poceluyu. Goryacho k nej prizhmus` i pril`nu, V op`yanen`i svoyom zakachayu. YA lyublyu moloduyu volnu, YA zhelan`e lobzan`em vstrechayu. Bezgranichno-glubok nebosvod, I, kak nebo, mechtan`ya beskrajny'. YA lyublyu zacharovanny'j grot: V nyom dlya lyubyashhix vechny'e tajny'.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Константин Дмитриевич Бальмонт, Будем как Солнце, М.: Изд. Скорпион, 1903.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), no title, appears in Будем как Солнце (Budem kak Solnce), in Зачарованный грот (Zacharovannyj grot) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maximilian Oseyevich Steinberg (1883 - 1946), "Зачарованный грот", op. 1 (Четыре романса) no. 1, published 1906 [ voice, piano ], Leipzig: M.P. Belaieff [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-10-27
Line count: 12
Word count: 53