LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,823)
  • Text Authors (20,786)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Aus der Ferne
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Lustig, lustig strömt hinein, 
Blüthenduft und Sonnenschein, 
Ferne dort in's traute Haus, 
Wo die Wünsche fliegen draus! 
Ist mir ja kein Lied vergönnt, 
Daß ich ganz es melden könnt': 
  Ach! wie bis zum Tod und Grab 
  Ich so lieb, so lieb sie hab! 

  Lustig zieht das Thal entlang, 
Waldesrauschen, Vogelsang! 
Lustig, Winde, flieget mit, 
Eilt ihr nach auf Schritt und Tritt! 
Auf! noch schneller nehmt den Flug, 
Sagt's kein Lied ja schön genug: 
  Ach! wie bis zum Tod und Grab 
  Ich so lieb, so lieb sie hab! 

  Doch ihr Alle kommt zurück, 
Nimmer faßt auch ihr mein Glück! 
Euer Gruß nur thut's mir kund, 
Daß sie dennoch mich verstund, 
Und sie's weiß zu jeder Zeit, 
Bin ich noch so fern und weit: 
  Ach! wie bis zum Tod und Grab 
  Ich so lieb, so lieb sie hab!

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 193.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Aus der Ferne", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 219 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Aus der Ferne", op. 388 (3 Lieder für höhere Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1871 [ high voice and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "From far away", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2026-01-09
Line count: 24
Word count: 137

From far away
Language: English  after the German (Deutsch) 
  Stream in merrily, merrily,
Scents of blossoms and sunshine,
Far away yonder into the dear house,
From which wishes fly out!
For no song has been granted to me
That can fully proclaim it:
  Ah! how till death and the grave
  I love her, love her so!

  Travel merrily along the valley,
Sylvan soughing, birdsong!
Merrily, winds, fly along
Hasten after her at every turn!
Arise! fly even more quickly,
For no song says it beautifully enough:
  Ah! how till death and the grave
  I love her, love her so!

  But all of you return,
Even you can never hold my happiness!
[But] your greeting makes it known to me
That she understood me nonetheless,
And that at every hour,
Be I ever so distant and far away:
  Ah! how till death and the grave
  I love her, love her so!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Aus der Ferne", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 219
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-04-14
Line count: 24
Word count: 142

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris