by Anonymous / Unidentified Author
Las! me faut‑il
Language: French (Français)
Las! me faut-il tant de mal supporter,
Sans que personne en ayt la cognoissance,
Faisant semblant tousjours me contenter
Et si n'ay plus de mon bien esperance:
Ostez moy done mon dieu la souvenance
De ce malheur auquel ne puis pourvoir
Ou me donnez si longue patience,
Qu'autre que vous ne le puisse sçauoir.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Alas ! Must I put up with so much misfortune", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 54
Alas ! Must I put up with so much misfortune
Language: English  after the French (Français)
Alas ! Must I put up with so much misfortune
Without anyone knowing it,
Always pretending that I'm happy
And yet I have no more of my good hope.
My God, relieve me, grant your remembrance
Of this misfortune against which I cannot provide
Or else give me such lengthy patience
That none but you may know of it.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2007 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2007-11-15
Line count: 8
Word count: 58