by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Беру твою руку и долго смотрю на неё
Language: Russian (Русский)
Беру твою руку и долго смотрю на неё, Ты в сладкой истоме глаза поднимаешь несмело: Вот в этой руке - все твоё бытие, Я всю тебя чувствую - душу и тело. Что надо ещё? Возможно ль блаженнее быть? Но ангел мятежный, весь буря и пламя, Летящий над миром, чтоб смертною страстью губить, Уж мчится над нами!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "Беру твою руку и долго смотрю на неё", first published 1898 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "Беру твою руку и долго смотрю на неё", published 1996 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Беру твою руку и долго смотрю на неё" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 54