by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Groza proshla
Language: Russian (Русский)
Our translations: CHI
Groza proshla nad lesom storonoju. Byl teplyj dozhd', v trave stoit voda... Idu odin tropinkoju lesnoju, I v sineve vechernej nado mnoju Slezoju svetloj iskrit'sja zvezda. Idu - i vspominajetsja mercan'e Mne zvezd inykh... glubokij mrak resnic, I noch', i tuchi zharkoje dykhan'e, I molodoj grozy blagoukhan'e, I trepet zamirajushchikh zarnic... Vse proneslos', kak burnyj vikhr' vesnoju, I vse v dushe ja sokhranju, ljubja... Slezoju svetloj bleshchet nado mnoju Zvezda vesny za chashchej kruzhevnoju... Kak ja ljubil tebja!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), first published 1901 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "Гроза прошла", published 1996 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "暴雨过去", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 77