by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Anonymous / Unidentified Author
When good King Arthur ruled his land
Language: English
When good King Arthur ruled his land He was a goodly king; He stole three pecks of barley meal To make a bag-pudding. A bag-pudding the king did make, And stuff'd it well with plums; And in it put great lumps of fat, As big as my two thumbs. The king and queen did eat thereof, And noblemen beside; And what they could not eat that night, The queen next morning fried.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, from Mother Goose [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Karl Heinrich Carsten Reinecke.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-05
Line count: 12
Word count: 72
Der gute König Arthur
Language: German (Deutsch)  after the English
Der König Arthur von Engelland, der war ein guter Mann, der stahl sich Eier, Mehl und Speck und eine Kuchenpfann'. Er machte sich ein Feuer an und schlug die Ei'r in die Pfann', und backte einen Kuchen dann so schön man ihn backen kann. Dann lud er sich Gesellschaft ein, die hat gar toll gelärmt! Und was von dem Kuchen übrig blieb, ward Sonntags aufgewärmt.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Anonymous/Unidentified Artist , from Mother Goose
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Der gute König Arthur", op. 135 (Zehn Kinderlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5 (1875), published 1875 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Michael Becker
This text was added to the website: 2008-01-05
Line count: 12
Word count: 65