by Karl Ludwig von Knebel (1744 - 1834)

Töne, lindernder Klang
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Töne, lindernder Klang, 
du kannst nicht nehmen die Schmerzen.
Aber die Töne vielleicht 
Lindern die leidende Brust.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Chime, soothing sound", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Son, son apaisant", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Klink maar, troostende klank", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-07-17
Line count: 4
Word count: 17