by
Maria Scholz, née Stonawski (1861 - 1944), as Maria Stona
Allen Welten abgewandt
Language: German (Deutsch)
An den Mondesstrahlen gleiten
Meine Küsse still empor
Durch die blauen Sternenweiten
Zu des Himmels goldnem Tor.
Heimlich suchen sie die Deinen,
Die Du längst vorausgesandt,
Bis sie sich im Rausch vereinen,
Allen Welten abgewandt.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Apartats de tots els móns", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-09
Line count: 8
Word count: 35
Apartats de tots els móns
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Lliscant als raigs de la lluna
els meus besos s’enlairen en silenci
a través l’extensió dels estels
vers la daurada porta del cel.
Secretament cerquen els teus,
que tu fa temps per endavant has enviat,
fins que en l’ebrietat s’uneixin
apartats de tots els mons.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-04-22
Line count: 8
Word count: 46