by Karl Busse (1872 - 1918)
Waldhornklange
Language: German (Deutsch)
Es hat ein Jäger geblasen im Wald auf einsamer Wacht, da kam es über den Rasen wohl durch die rauschende Nacht. Lieb Jäger unter dem Baume, ich bin des Grafen sein Weib, ich höre dich Nachts im Traume, du bläst mir das Herz aus dem Leib. Mein Lieb, und bist du des Grafen, dein Bett steht im Schloße gemacht, ich darf nicht schlummern und schlafen, ich blase die ganze Nacht! Ich blase mit meinem Klingen mich selber um Glück und Ruh, und muß mein Horn einst zerspringen, ich lege mich auch dazu.
Text Authorship:
- by Karl Busse (1872 - 1918) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anna Cramer (1873 - 1968), "Waldhornklange", op. 4 no. 6, published 1910, from Sechs Lieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 92