by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Utro
Language: Russian (Русский)
I pomnish' ty kak rozy molodye Kogda ikh vidish' utrom ran'she vsekh. Vsjo nashe blizko. Dali golubye I nikomu ne nuzhno grekh. Vot pervyj den' i my vstavali Iz ruki Bozh'ja gde my spali — Kak dolgo, ne mogu skazat'. Vsjo proshloje bylina stalo I `eto bylo ochen' malo I my teper' dolzhny nachat'. Chto budet? ty ne bespokojsja I ot pogibeli ne bojsja. Ved' dazhe smert' tol'ko predlog. Chto jeshchjo khochesh' za otveta? Da budut nochi polny leta I dni sijajushchego sveta I budem my i budet Bog.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leonid Arkadyevich Desyatnikov (b. 1955), "Утро" [ voice and piano ], from две русские песни на стихи Рильке, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Vladimir Alekseyevich Rozanov (1952 - 2006 ), "Утро" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-03-05
Line count: 17
Word count: 89