Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
O wie so freundlich grüßest du, Abendsonne[,] das junge Grün! O wie lächelst so hold du zu Jedem Zweige, der will erblühn! Weit in den Landen Haben die Auen den Gruß verstanden: Rings wie schön Blühen die Höhn! Ach, und wie schimmert das Grün zur Stund Wundersam in dem tiefsten Grund! Strahlende Sonne, gehest du, Segen spendend zum letzten Mal, Hinterm Walde nun auch zur Ruh, Sieh, und wandelt die Nacht in's Thal: Ein Mal noch danken Wollen dir Auen und Blüthenranken: Rings wie schön Leuchten die Höhn! Ach! und wie grüßet in frischer Luft, Sonne, dich noch der Blüthenduft!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 105.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Frühlingsabend", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 117 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Berlyn (1817 - 1870) [sung text not yet checked]
- by Gustav Flügel (1812 - 1900) [sung text not yet checked]
- by Carl Kossmaly (1812 - 1893) [sung text not yet checked]
- by Carl Friedrich Wilhelm Müller (b. 1820) [sung text not yet checked]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Frühlingsabend", op. 71 no. 3, published 1875 [ men's chorus ], from Vier Frühlingslieder für Männerchor, no. 3, Wien, Buchholz & Diebel [sung text not yet checked]
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Frühlingsabend" [sung text checked 1 time]
- by Eduard Rohde (1828 - 1883), "Frühlingsabend", op. 40 (Zehn Duettinnen für zwei Singstimmen mit Pianoforte) no. 3, published 1873 [ vocal duet with piano ], Breslau: Hientzsch [sung text not yet checked]
- by Simon Schaub (1820 - 1895) [sung text not yet checked]
- by Eduard Tauwitz (1812 - 1894) [sung text not yet checked]
- by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]
- by (Friedrich) Wilhelm Tschirch (b. 1818) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Springtime evening", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2018-07-02
Line count: 20
Word count: 101
Oh, evening sun, how amiably You greet the young greenery! How beautifully so smile upon Every branch that wishes to blossom! Far in the lands The meadows have understood the greeting: How beautifully round about The heights bloom! Ah, and how the green shimmers at this hour Wondrously in the deepest land! Beaming sun, when bestowing blessings For the last time you, too, Go to rest behind the forest, Lo, and when night wanders into the valley: Once more yet the meadows And blossoming vines wish to thank you: How beautifully round about The heights are shining! Ah! and how in the fresh air, sun, The scent of the blossoms still greets you!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Frühlingsabend", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 117
This text was added to the website: 2025-08-14
Line count: 20
Word count: 114