LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anne Hunter (1742 - 1821)
Translation © by Guy Laffaille

To the Aeolian Harp
Language: English 
Our translations:  FRE
Harp of the winds! In airy measure
Thy strings when viewless fingers move,
Unfolding all thy tuneful treasure,
Thy cadence wild I dearly love.

Refrain:
 The sounds, all earthly sounds excelling,
 Our wand'ring thoughts to heav'n recall;
 Now softly sighing, loudly swelling,
 Lost in many a dying fall.

Harp of the winds! While, pensive musing,
I mark thy deep impassion'd strain,
When trees their summer beauty losing,
With yellow leaves bestrew the plain.

(Refrain)

Harp of the winds! While, faintly beaming,
Yon moon hangs o'er the ruined tower,
And flitting shadows dimly gleaming,
Seem subject to thy magic power.

(Refrain)

Text Authorship:

  • by Anne Hunter (1742 - 1821) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "To the Aeolian Harp", WoO. 155 (26 Walisische Lieder) no. 9 (1809-10) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À la harpe éolienne", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Georg Pertz) , "An die Äolsharfe"


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2006-01-11
Line count: 19
Word count: 104

À la harpe éolienne
Language: French (Français)  after the English 
Harpe des vents ! Dans une mesure aérienne
Tes cordes quand des doigts invisibles les touchent,
Déployant tous tes trésors mélodieux,
Ton rythme sauvage je les aime tendrement.

Refrain :
 Les sons, tous les sons terrestres brillant,
 Nos pensées errantes rappellent le paradis ;
 Maintenant soupirant doucement, se gonflant fortement,
 Perdus dans maintes chutes mourantes.

Harpe des vents ! Pendant que, songeant pensif,
Je note ta lignée profondément passionnée,
Quand les arbres perdant leur beauté estivale,
De feuilles jaunes jonchent la plaine.

(Refrain)

Harpe des vents ! Pendant que, rayonnant faiblement,
Là-bas la lune se tient sur la tour en ruine,
Et les ombres voltigeantes brillant vaguement,
Semblent soumises à ton pouvoir magique.

(Refrain)

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2008 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Anne Hunter (1742 - 1821)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-04-11
Line count: 19
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris