by Alvise Cicogna (1791 - 1863)
La primavera
Language: Italian - Venetian (dialect)
Giacinti, e violete Fa in tera baossete1: Che gusto! che giubilo! L'inverno è scampà. La Neve è svania, La brina è finia, Xe tepida l'aria, El sol chiapa fià. Sgualdina Anzoleto, Col so cesteleto, Salata e radichio I va a sgarugiar. Vardè la sisila, La canta, la trila; El nio la se fabrica, Tornada dal mar. Le piegore salta, S'ingropa, e rebalta... Che stala? ... sì al pascolo Co tuti i bebè: Le guida Tognoto, Sonando el subioto; No ocore più l'elera: Erbeta ghe n'è. Amici, [fè]2 ciera Xe qua primavera: Me 'l dise quel nuvolo... Sentì! sentì el ton! Ohimè! che sta idea El cuor me ricrea, E tuto desmentego Quel fredo baron. Ancora un meseto, E ['l]3 russignoleto Col canto ne [sgiozzola]4 Su l'anima el miel. Stagion deliziosa! Ti vien co la rosa, Ti parti col giglio, Fior degno del ciel.
R. Hahn sets stanzas 1-2, 7-10
Confirmed with Raccolta di poesie in dialetto veneziano d'ogni secolo. Nuovamente ordinata ed accresciuta., Volume unico, Venezia, Co'lipi di Pietro Naratovich, ed., 1845, pages 445-446.
1 Hahn: "Baosète"2 Hahn: "fa"
3 Hahn: "el"
4 Hahn: "sgiozzolo"
Text Authorship:
- by Alvise Cicogna (1791 - 1863), "La primavera", subtitle: "Anacreontica" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "La primavera", 1901, published 1919, stanzas 1-2,7-10 [ tenor, soprano, chorus and piano ], from Venezia, chansons en dialecte vénitien, no. 6, note: the score spells the poet's surname as "Cigogna"; Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The spring", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Sylvain Labartette) , "Le printemps", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) (Effimia Gianniou) , "Η άνοιξη", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "La primavera", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 142