by Matthias Claudius (1740 - 1815)
Klage um Ali Bey Matches original text
Language: German (Deutsch)
Laßt mich! laßt mich! ich will klagen, Frölich seyn nicht mehr! Aboudahab hat geschlagen Aly und sein Heer. So ein muntrer kühner Krieger Wird nicht wieder seyn; Ueber alles ward er Sieger, Haut' es kurz und klein. Er verschmähte Wein und Weiber, Gieng nur Kriegesbahn, Und war für die Zeitungsschreiber Gar ein lieber Mann. Aber, nun ist er gefallen. Daß er's doch nicht wär'! Ach, von allen Bey's, von allen War kein Bey wie er. Jedermann in Sirus saget: »Schade, daß er fiel!« Und in ganz Egypten klaget Mensch und Crocodil. Daher sieht im Geist, wie's scheinet, Am Serail mit Graus Seines Freundes Kopf, und weinet Sich die Augen aus. Da Capo.
First published in Der Deutsche, sonst Wandsbecker Bothe. Ao. 1773. No. 111. Dienstags, den 13ten Julii.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Klage um Ali Bey", D 140 (1815), published 1850 [ vocal trio for 2 tenors and bass with piano ], A.Diabelli & Co., VN 8822, Wien (Nachlaß-Lieferung 45)
Text Authorship:
- by Matthias Claudius (1740 - 1815), "Klage um Aly Bey", written 1773, first published 1773
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Klaagzang om Ali Bey", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "Lament for Ali Bey", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Plainte sur Ali Bey", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 112