Author: Matthias Claudius (1740 - 1815)
Text Compilations
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- ... ENG - Johann Rudolf Zumsteeg (Kartoffellied)
- ... ENG - Othmar Schoeck (O du Land)
- Abendgesang auf der Flur (Komm, stiller Abend, nieder) - Hans Georg Nägeli
- Abendlied eines Bauersmanns (Das schöne große Tag-Gestirne)
- Abendlied eines Bauers (Das schöne große Tag-Gestirne) - Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg
- Abendlied (Der Mond ist aufgegangen) CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA
- Abendlied (Der Mond ist aufgegangen) - Stephan Baekers, Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg, Gottfried Emil Fischer, Paul Geisler, Friedrich Gernsheim, Miriam Gideon, Wilhelm Ferdinand Halter, Antonio Müller-Herrneck, Johann Friedrich Reichardt, Friedrich Wilhelm Rust, Othmar Schoeck, Franz Peter Schubert, Johann Abraham Peter Schulz, (Carl Theodor) Oskar Ulmer CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA
- Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer ENG ENG FRE NOR - Hanns Eisler (Ach, es ist so dunkel)
- Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer ENG ENG FRE NOR (Der Tod)
- Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer ENG ENG FRE NOR - Karl Horwitz, né Curt Horwitz, Huub de Lange, Kurt Lange, Hermann Reutter, Othmar Schoeck, Meinrad Schütter, Anton von Webern (Der Tod)
- Ach, es ist so dunkel (Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer) - Hanns Eisler ENG ENG FRE NOR
- Ach, Gottes Segen über dir! (Phidile, als sie nach der Kopulation allein in ihr Kämmerlein gegangen war)
- Ach, Gottes Segen über dir! - Wilhelm Ferdinand Halter (Phidile, als sie nach der Kopulation allein in ihr Kämmerlein gegangen war)
- Als der Sohn unsers Kronprinzen, nach der Geburt, gestorben war (Mit den vielen andern, Groß und Kleinen) ENG
- Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand (Das heiß' ich rechte Augenweide)
- Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand (Das heiß' ich rechte Augenweide) - Othmar Schoeck
- Am ersten Maimorgen (Heute will ich frölich, frölich seyn) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE
- Am Grabe Anselmos (Daß ich dich verlohren habe) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA
- Am Grabe meines Vaters (Friede sey um diesen Grabstein her!) - Georg Jitschin, Johann Rudolf Zumsteeg CAT DUT ENG FRE ITA ITA
- An - als ihm die - starb (Der Säemann säet den Samen)
- An - als ihm die - starb (Der Säemann säet den Samen) - Joseph Martin Kraus
- An die Nachtigall (Er liegt und schläft an meinem Herzen) CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR
- An die Nachtigall (Er liegt und schläft an meinem Herzen) - Gary Bachlund, Franz Peter Schubert CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR
- An eine Quelle (Du kleine grünumwachsne Quelle)
- An eine Quelle (Du kleine grünumwachsne Quelle) CAT DUT ENG FRE ITA
- An eine Quelle (Du kleine grünumwachsne Quelle) - Joseph Martin Kraus, Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA
- Anselmuccio (Ist gar ein holder Knabe, er!)
- Anselmuccio (Ist gar ein holder Knabe, er!) - Joseph Martin Kraus, Johann Abraham Peter Schulz
- An -- (Der Säemann säet den Samen) - Hans Georg Nägeli
- Auf den Tod der Kaiserin (Sie machte Frieden! Das ist mein Gedicht)
- Auf den Tod einer Kaiserin (Sie machte Frieden! Das ist mein Gedicht) - Othmar Schoeck
- Auf's Wohl der Frauen (Füllt noch einmal die Gläser voll) - (Philipp) Friedrich Silcher
- Bei dem Grabe meines Vaters (Friede sey um diesen Grabstein her!) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE ITA ITA
- Beim Tode der Geliebten (Der Säemann säet den Samen) - Johann Abraham Peter Schulz
- Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher - Berthold Damcke (Bekränzt mit Laub)
- Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher (Rheinweinlied)
- Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher - Joseph Martin Kraus, Ernst Pepping (Rheinweinlied)
- Bekränzt mit Laub (Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher) - Berthold Damcke
- Bey dem Grabe Anselmo's (Daß ich dich verlohren habe) CAT DUT ENG FRE ITA
- Bey dem Grabe meines Vaters (Friede sey um diesen Grabstein her!) CAT DUT ENG FRE ITA ITA
- Brief an Andres (Guten Tag, lieber Andres, und fröhliche Ostern)
- Christiane (Es stand ein Sternlein am Himmel) ENG FRE
- Christiane (Es stand ein Sternlein am Himmel) - Franz Hardt, Huub de Lange, Th. Naus, (Carl) Otto Ehrenfried Nicolai, Hans Peter Nowak, Max Reger, P. Seipt, Katia Tchemberdji ENG FRE
- Da kömmt die liebe Sonne wieder (Morgenlied eines Bauermanns)
- Da kömmt die liebe Sonne wieder - Wilhelm Ferdinand Halter (Morgenlied eines Bauersmanns)
- Das Bauernlied (Im Anfang war's auf Erden) (from Paul Erdmanns Fest) DAN
- Das heiß' ich rechte Augenweide (Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand)
- Das heiß' ich rechte Augenweide - Othmar Schoeck (Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand)
- Das Lied vom Reifen (Seht meine lieben Bäume an) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG ENG FRE
- Das schöne große Tag-Gestirne (Abendlied eines Bauersmanns)
- Das schöne große Tag-Gestirne - Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg (Abendlied eines Bauers)
- Daß ich dich verlohren habe CAT DUT ENG FRE ITA - Franz Peter Schubert (Am Grabe Anselmos)
- Daß ich dich verlohren habe CAT DUT ENG FRE ITA (Bey dem Grabe Anselmo's)
- Daß ich dich verloren habe CAT DUT ENG FRE ITA (Bey dem Grabe Anselmo's)
- Das Sternlein (Es stand ein Sternlein am Himmel) - Doris Ruck-Hanke ENG FRE
- Das verschwundene Sternlein (Es stand ein Sternlein am Himmel) - Robert Kahn, Arno Kleffel ENG FRE
- Der Abendstern (Es stand ein Sternlein am Himmel) - Otto Schleuning ENG FRE
- Der Abend (Komm, stiller Abend, nieder)
- Der Abend (Komm, stiller Abend, nieder) - Ludwig Abeille
- Der blaue Himmel (Im Anfang war's auf Erden) (from Paul Erdmanns Fest) - Hans Georg Nägeli DAN
- Der Esel (Hab nichts, mich dran zu freuen) ENG
- Der Esel (Hab nichts, mich dran zu freuen) - Gary Bachlund ENG
- Der Frühling. Am ersten Maymorgen (Heute will ich frölich, frölich seyn) CAT DUT ENG FRE
- Der Frühling (Heute will ich frölich, frölich seyn) - Hermann Reutter, Othmar Schoeck CAT DUT ENG FRE
- Der grosse und der kleine Hund (Ein kleiner Hund, der lange nichts gerochen) ENG
- Der grosse und der kleine Hund (Ein kleiner Hund, der lange nichts gerochen) - Gary Bachlund ENG
- Der Krieg ('s ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre) - Salvador Ley, Othmar Schoeck
- Der Mann im Lehnstuhl (Saß einst in seinem Lehnstuhl still) - Joseph Martin Kraus
- Der Mensch lebet und bestehet (Der Mensch lebt und bestehet) - Max Reger ENG FIN FRE
- Der Mensch lebt und bestehet nur eine kleine Zeit (Der Mensch lebt und bestehet) - Pierre Even ENG FIN FRE
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Max Reger (Der Mensch lebet und bestehet)
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Pierre Even (Der Mensch lebt und bestehet nur eine kleine Zeit)
- Der Mensch lebt und bestehet (Der Mensch lebt und bestehet) ENG FIN FRE
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE (Der Mensch lebt und bestehet)
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Robert Kahn (Der Mensch lebt und besteht)
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Theodor Gaugler (Motette)
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Othmar Schoeck (Spruch)
- Der Mensch lebt und bestehet ENG FIN FRE - Hans Georg Nägeli (V Motette)
- Der Mensch lebt und besteht (Der Mensch lebt und bestehet) - Robert Kahn ENG FIN FRE
- Der Mensch (Empfanget und genähret) - Ernst Křenek, Huub de Lange, Wilhelm Petersen, Heinrich Kaspar Schmid, Othmar Schoeck, Eduard Steuermann
- Der Mond ist aufgegangen CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA (Abendlied)
- Der Mond ist aufgegangen CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA - Stephan Baekers, Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg, Gottfried Emil Fischer, Paul Geisler, Friedrich Gernsheim, Miriam Gideon, Wilhelm Ferdinand Halter, Antonio Müller-Herrneck, Johann Friedrich Reichardt, Friedrich Wilhelm Rust, Othmar Schoeck, Franz Peter Schubert, Johann Abraham Peter Schulz, (Carl Theodor) Oskar Ulmer (Abendlied)
- Der Mond ist aufgegangen (Der Mond ist aufgegangen) - Heinrich Elkamp CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA
- Der Mond ist aufgegangen CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA - Heinrich Elkamp (Der Mond ist aufgegangen)
- Der Mond ist aufgegangen CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA - Gustav Barth (In der Nacht)
- Der Säemann säet den Samen (An - als ihm die - starb)
- Der Säemann säet den Samen - Joseph Martin Kraus (An - als ihm die - starb)
- Der Säemann säet den Samen - Hans Georg Nägeli (An --)
- Der Säemann säet den Samen - Johann Abraham Peter Schulz (Beim Tode der Geliebten)
- Der Säemann säet den Samen (Der Säemann säet den Samen)
- Der Säemann säet den Samen (Der Säemann säet den Samen) - Wilhelm Petersen
- Der Säemann säet den Samen (Der Säemann säet den Samen)
- Der Säemann säet den Samen - Wilhelm Petersen (Der Säemann säet den Samen)
- Der Säemann säet den Samen - Karl Weigl (Klagode)
- Der Säemann säet den Samen - Hans Gál (Motet)
- Der Säemann säet den Samen - Ernst Křenek (Tröstung)
- Der Schwarze in der Zuckerplantage (Weit von meinem Vaterlande) - Othmar Schoeck
- Der Tod ist'n eigener Mann - Paul Hindemith, Hermann Karl Josef Zilcher (Der Tod)
- Der Tod und das Mädchen (Vorüber! Ach, vorüber!) CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA
- Der Tod und das Mädchen (Vorüber! Ach, vorüber!) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA
- Der Tod (Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer) ENG ENG FRE NOR
- Der Tod (Ach, es ist so dunkel in des Todes Kammer) - Karl Horwitz, né Curt Horwitz, Huub de Lange, Kurt Lange, Hermann Reutter, Othmar Schoeck, Meinrad Schütter, Anton von Webern ENG ENG FRE NOR
- Der Tod (Der Tod ist'n eigener Mann) - Paul Hindemith, Hermann Karl Josef Zilcher
- Der verschwundene Stern (Es stand ein Sternlein am Himmel) - Julius Buths, Clara Faisst, Joseph Haas, (Isador) George Henschel, Friedrich Hinrichs, Ernst (Friedrich Karl) Rudorff, Johann Hugo Christian Ludwig Herkules Staehle, Woldemar Voullaire ENG FRE
- Der Winter ist ein rechter Mann (Der Winter ist ein rechter Mann) - Johann Friedrich Reichardt ENG
- Der Winter ist ein rechter Mann ENG - Johann Friedrich Reichardt (Der Winter ist ein rechter Mann)
- Der Winter ist ein rechter Mann ENG - Engelbert Humperdinck, Erkki Gustaf Melartin (Der Winter)
- Der Winter ist ein rechter Mann ENG (Ein Lied hinterm Ofen zu singen)
- Der Winter ist ein rechter Mann ENG - Christof Rheineck, Othmar Schoeck (Ein Lied, hinterm Ofen zu singen)
- Der Winter (Der Winter ist ein rechter Mann) - Engelbert Humperdinck, Erkki Gustaf Melartin ENG
- Der Zahn (Viktoria! Viktoria!) - Carl Loewe ENG
- Des alten lahmen Invaliden Görgel sein Neujahrswunsch (Sie haben mich dazu beschieden)
- Des alten lahmen Invaliden Görgel sein Neujahrswunsch (Sie haben mich dazu beschieden) - Wilhelm Ferdinand Halter, Johann Adam Hiller
- Deutsches Weihelied (Stimmt an mit hellem hohen Klang) - Gottfried Emil Fischer
- Die Geschichte von Goliath und David (War einst ein Riese Goliath)
- Die Henne (Es war einmal eine Henne fein)
- Die Henne (Es war einmal eine Henne fein) - Joseph Martin Kraus, Christian Friedrich Daniel Schubart
- Die Kaiserin und Friederich (Ein Lied nach dem Frieden Anno 1779)
- Die Kaiserin und Friederich - Wilhelm Ferdinand Halter (Friedenslied)
- Die Liebe hemmet nichts (Die Liebe)
- Die Liebe hemmet nichts - Traugott Wilhelm Dyckerhoff, Huub de Lange, Othmar Schoeck (Die Liebe)
- Die Liebe (Die Liebe hemmet nichts)
- Die Liebe (Die Liebe hemmet nichts) - Traugott Wilhelm Dyckerhoff, Huub de Lange, Othmar Schoeck
- Die Mutter am Grabe (Wenn man ihn auf immer hier begrübe)
- Die Mutter am Grabe (Wenn man ihn auf immer hier begrübe) - Franz Ries
- Die Mutter an der Wiege (Schlaf, süßer Knabe, süß und mild!) - Carl Loewe ENG ENG
- Die Mutter bei der Wiege (Schlaf, süßer Knabe, süß und mild!) ENG ENG
- Die Mutter bei der Wiege (Schlaf, süßer Knabe, süß und mild!) - Leo Blech, Hans Hermann, Joseph Martin Kraus, Johann Friedrich Reichardt ENG ENG
- Die Natur (Tausend Blumen um mich her) - Othmar Schoeck
- Die Römer, die vor vielen hundert Jahren - Ernst Křenek, Othmar Schoeck (Die Römer)
- Die Römer, die vor vielen hundert Jahren (Ein Versuch in Versen)
- Die Römer (Die Römer, die vor vielen hundert Jahren) - Ernst Křenek, Othmar Schoeck
- Diese Leiche hüte Gott! - Huub de Lange (Unverweslich Sein)
- Die Sterne (Ich sehe oft um Mitternacht) - Ernst Pepping
- Die Sternseherin Lise (Ich sehe oft um Mitternacht)
- Die Sternseherin Lise (Ich sehe oft um Mitternacht) - Hans Fleischer
- Die Sternseherin (Ich sehe oft um Mitternacht) - Othmar Schoeck
- Du armer Vater Adam (Es legte Adam sich im Paradiese schlafen) - Gary Bachlund
- Du kleine grünumwachsne Quelle (An eine Quelle)
- Du kleine grünumwachsne Quelle CAT DUT ENG FRE ITA (An eine Quelle)
- Du kleine grünumwachsne Quelle CAT DUT ENG FRE ITA - Joseph Martin Kraus, Franz Peter Schubert (An eine Quelle)
- Du Menschenkind, sieh um dich her - Huub de Lange (Licht und Friede)
- Efter Claudius (Som Barnets Hjerte glæder sig) - Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen CAT DUT ENG FRE ITA
- Ein kleiner Hund, der lange nichts gerochen ENG (Der grosse und der kleine Hund)
- Ein kleiner Hund, der lange nichts gerochen ENG - Gary Bachlund (Der grosse und der kleine Hund)
- Ein Lied hinterm Ofen zu singen (Der Winter ist ein rechter Mann) ENG
- Ein Lied, hinterm Ofen zu singen (Der Winter ist ein rechter Mann) - Christof Rheineck, Othmar Schoeck ENG
- Ein Lied in die Haushaltung zu singen, wenn ein Wechselzahn soll ausgezogen werden (Wir ziehn nun unsern Zahn heraus) - Johann Abraham Peter Schulz
- Ein Lied in die Haushaltung (Wir ziehn nun unsern Zahn heraus)
- Ein Lied nach dem Frieden Anno 1779 (Die Kaiserin und Friederich)
- Ein Lied um Regen (Regen, komm herab!)
- Ein Lied um Regen (Regen, komm herab!) - Joseph Martin Kraus, Johann Abraham Peter Schulz
- Ein Lied vom Reiffen (Seht meine lieben Bäume an) CAT DUT ENG ENG FRE
- Ein Lied (Ich bin vergnügt, im Siegeston) CAT DUT ENG FRE
- Ein Seliger an die Seinen in der Welt (Hier ist alles heilig, alles hehr!)
- Ein Sternlein stand am Himmel ENG FRE (Christiane)
- Ein Versuch in Versen (Die Römer, die vor vielen hundert Jahren)
- Ein Wiegenlied bei Mondschein zu singen (So schlafe nun, du Kleine!) ENG
- Ein Wiegenlied, bei Mondschein zu singen (So schlafe nun, du Kleine!) - Othmar Schoeck ENG
- Ein Wiegenlied, im Mondenschein zu singen (So schlafe nun, du Kleine!) - Hermann Reutter ENG
- Ein wiegenlied (Seht doch das kalte Nachtgesicht) (Seht doch das kalte Nachtgesicht) - Joseph Martin Kraus
- Ein Wiegenlied (So schlafe nun, du Kleine) (So schlafe nun, du Kleine!) - Joseph Martin Kraus ENG
- Ein Wiegenlied (Meine Mutter hat Gänse) - Gary Bachlund ENG
- Ein Wiegenlied (So schlafe nun, du Kleine!) - Joseph Martin Kraus ENG
- Empfanget und genähret - Ernst Křenek, Huub de Lange, Wilhelm Petersen, Heinrich Kaspar Schmid, Othmar Schoeck, Eduard Steuermann (Der Mensch)
- En daglig Sang (Som Barnets Hjerte glæder sig) CAT DUT ENG FRE ITA
- Er liegt und schläft an meinem Herzen CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR (An die Nachtigall)
- Er liegt und schläft an meinem Herzen CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR - Gary Bachlund, Franz Peter Schubert (An die Nachtigall)
- Er liegt und schläft an meinem Herzen CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR - Johann Friedrich Reichardt (Glück)
- Es ertönt ein Lied vom Frieden; (Krieg und Friede)
- Es ertönt ein Lied vom Frieden; - Karl Friedrich Rungenhagen (Krieg und Friede)
- Es ist mir sehr lieb, daß Du mich über Johannes den Täfer zu Hälfe rufst (Brief an Andres)
- Es legte Adam sich im Paradiese schlafen - Gary Bachlund (Du armer Vater Adam)
- Es legte Adam sich in Paradiese schlafen
- Es stand ein Sterlein am Himmel (Es stand ein Sternlein am Himmel) - (Joseph) Joachim Raff ENG FRE
- Es stand ein Stern am Himmel ENG FRE (Christiane)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE (Christiane)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - Franz Hardt, Huub de Lange, Th. Naus, (Carl) Otto Ehrenfried Nicolai, Hans Peter Nowak, Max Reger, P. Seipt, Katia Tchemberdji (Christiane)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - Doris Ruck-Hanke (Das Sternlein)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - Robert Kahn, Arno Kleffel (Das verschwundene Sternlein)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - Otto Schleuning (Der Abendstern)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - Julius Buths, Clara Faisst, Joseph Haas, (Isador) George Henschel, Friedrich Hinrichs, Ernst (Friedrich Karl) Rudorff, Johann Hugo Christian Ludwig Herkules Staehle, Woldemar Voullaire (Der verschwundene Stern)
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - (Joseph) Joachim Raff (Es stand ein Sterlein am Himmel)
- Es stand ein Sternlein am Himmel (Es stand ein Sternlein am Himmel) - (Albert Maria) Robert Radecke ENG FRE
- Es stand ein Sternlein am Himmel ENG FRE - (Albert Maria) Robert Radecke (Es stand ein Sternlein am Himmel )
- Es war einmal eine Henne fein (Die Henne)
- Es war einmal eine Henne fein - Joseph Martin Kraus, Christian Friedrich Daniel Schubart (Die Henne)
- Es war mal eine Henne fein (Die Henne)
- Euch ist heute der Heiland geboren ENG - Hermann Reutter (Weihnachtskantilene)
- Friedenslied (Die Kaiserin und Friederich) - Wilhelm Ferdinand Halter
- Friede sei um diesen Grabstein her CAT DUT ENG FRE ITA ITA (Bey dem Grabe meines Vaters)
- Friede sei um diesen Grabstein hier CAT DUT ENG FRE ITA ITA (Bey dem Grabe meines Vaters)
- Friede sey um diesen Grabstein her! CAT DUT ENG FRE ITA ITA - Georg Jitschin, Johann Rudolf Zumsteeg (Am Grabe meines Vaters)
- Friede sey um diesen Grabstein her! CAT DUT ENG FRE ITA ITA - Franz Peter Schubert (Bei dem Grabe meines Vaters)
- Friede sey um diesen Grabstein her! CAT DUT ENG FRE ITA ITA (Bey dem Grabe meines Vaters)
- Frühlingslied eines Landmannes (Seht meine lieben Bäume an) - Friedrich von Boyneburgk CAT DUT ENG ENG FRE
- Fuchs und Bär (Kam einst ein Fuchs vom Dorfe her) - Gary Bachlund
- Füllt noch einmal die Gläser voll - (Philipp) Friedrich Silcher (Auf's Wohl der Frauen)
- Glück (Er liegt und schläft an meinem Herzen) - Johann Friedrich Reichardt CAT DUT ENG ENG FRE ITA TUR
- Grabschrift (Hier liegt der Müller Mayhon!) - Ernst Pepping
- Guten Tag, lieber Andres, und fröhliche Ostern (Brief an Andres)
- Guten Tag, lieber Andres, und fröhliche Ostern - Paul Hindemith (Man weiß oft grade denn am meisten)
- Hab nichts, mich dran zu freuen ENG (Der Esel)
- Hab nichts, mich dran zu freuen ENG - Gary Bachlund (Der Esel)
- Heute will ich fröhlich, fröhlich sein CAT DUT ENG FRE (Der Frühling. Am ersten Maymorgen)
- Heute will ich fröhlich sein (Heute will ich frölich, frölich seyn) - Willy Burkhard CAT DUT ENG FRE
- Heute will ich frölich, frölich seyn CAT DUT ENG FRE - Franz Peter Schubert (Am ersten Maimorgen)
- Heute will ich frölich, frölich seyn CAT DUT ENG FRE (Der Frühling. Am ersten Maymorgen)
- Heute will ich frölich, frölich seyn CAT DUT ENG FRE - Hermann Reutter, Othmar Schoeck (Der Frühling)
- Heute will ich frölich, frölich seyn CAT DUT ENG FRE - Willy Burkhard (Heute will ich fröhlich sein)
- Hier ist alles heilig, alles hehr! (Ein Seliger an die Seinen in der Welt)
- Hier ist alles heilig, alles hehr! - Clara Faisst (Stimme eines seligen Geistes)
- Hier liegt der Müller Mayhon! - Ernst Pepping (Grabschrift)
- Hinz und Kunz (H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei?) ENG
- Hinz und Kunz (H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei?) - Gary Bachlund ENG
- Hochzeitlied (Stand ein junges Veilchen auf der Weiden) - Richard Ferdinand Würst ENG
- Hochzeitsgesang (Stand ein junges Veilchen auf der Weiden) - Josephine Lang ENG
- H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei? ENG (Hinz und Kunz)
- H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei? ENG - Gary Bachlund (Hinz und Kunz)
- H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei? ENG - Paul Hindemith (Was meinst du, Kunz?)
- Ich bin ein deutscher Jüngling ENG FRE (Lied)
- Ich bin ein deutscher Jüngling ENG FRE (Vaterlandslied)
- Ich bin ein deutscher Jüngling ENG FRE - Joseph Martin Kraus, Maria Theresia von Paradis (Vaterlandslied)
- Ich bin vergnügt, im Siegeston CAT DUT ENG FRE (Ein Lied)
- Ich bin vergnügt, im Siegeston (Ich bin vergnügt, im Siegeston) - Joseph Martin Kraus CAT DUT ENG FRE
- Ich bin vergnügt, im Siegeston CAT DUT ENG FRE - Joseph Martin Kraus (Ich bin vergnügt, im Siegeston)
- Ich bin vergnügt, im Siegeston CAT DUT ENG FRE - Franz Peter Schubert (Lied)
- Ich bin vergnügt, im Siegeston CAT DUT ENG FRE - Franz Peter Schubert (Zufriedenheit)
- Ich danke Gott und freue mich CAT DAN DUT ENG FRE ITA (Täglich zu singen)
- Ich danke Gott und freue mich CAT DAN DUT ENG FRE ITA - Gary Bachlund, Johann Friedrich Reichardt, Franz Peter Schubert, Johann Abraham Peter Schulz (Täglich zu singen)
- Ich sehe oft um Mitternacht - Ernst Pepping (Die Sterne)
- Ich sehe oft um Mitternacht (Die Sternseherin Lise)
- Ich sehe oft um Mitternacht - Hans Fleischer (Die Sternseherin Lise)
- Ich sehe oft um Mitternacht - Othmar Schoeck (Die Sternseherin)
- Ich sehe oft um Mitternacht (Ich sehe oft um Mitternacht) - Stefan Jakob
- Ich sehe oft um Mitternacht - Stefan Jakob (Ich sehe oft um Mitternacht)
- Ich sehe oft um Mitternacht - Huub de Lange (Um Mitternacht)
- Ich war erst sechszehn Sommer alt CAT DUT ENG FRE RUS (Phidile)
- Ich war erst sechszehn Sommer alt CAT DUT ENG FRE RUS - Joseph Martin Kraus, Othmar Schoeck, Franz Peter Schubert, Josef Antonín Štěpán, Johann Rudolf Zumsteeg (Phidile)
- Ich war erst sechzehn Sommer alt CAT DUT ENG FRE RUS (Phidile)
- Ich war nur sechszehn Sommer alt (Phidile)
- Im Anfang und jetzt (Im Anfang war's auf Erden) (from Paul Erdmanns Fest) - Carl Loewe DAN
- Im Anfang war's auf Erden (from Paul Erdmanns Fest) DAN (Das Bauernlied)
- Im Anfang war's auf Erden (from Paul Erdmanns Fest) DAN - Hans Georg Nägeli (Der blaue Himmel)
- Im Anfang war's auf Erden (from Paul Erdmanns Fest) DAN - Carl Loewe (Im Anfang und jetzt)
- Im Mai (Tausend Blumen um mich her)
- In der Nacht (Der Mond ist aufgegangen) - Gustav Barth CAT DAN DUT ENG ENG FRE ITA
- Ist gar ein holder Knabe, er! (Anselmuccio)
- Ist gar ein holder Knabe, er! - Joseph Martin Kraus, Johann Abraham Peter Schulz (Anselmuccio)
- Kam einst ein Fuchs vom Dorfe her - Gary Bachlund (Fuchs und Bär)
- Kartoffellied ( ... ) - Johann Rudolf Zumsteeg ENG
- Kartoffellied (Pasteten hin, Pasteten her) - Gary Bachlund ENG
- Klage um Ali Bey (Laßt mich! laßt mich! ich will klagen) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE
- Klage um Aly Bey (Laßt mich! laßt mich! ich will klagen) CAT DUT ENG FRE
- Klagode (Der Säemann säet den Samen) - Karl Weigl
- Komm, stiller Abend, nieder - Hans Georg Nägeli (Abendgesang auf der Flur)
- Komm, stiller Abend, nieder (Der Abend)
- Komm, stiller Abend, nieder - Ludwig Abeille (Der Abend)
- Komm stiller Abend nieder (Komm, stiller Abend, nieder) - Karel (or Karl) Hodytz
- Komm, stiller Abend, nieder - Karel (or Karl) Hodytz (Komm stiller Abend nieder)
- Kriegslied ('s ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre)
- Kriegslied ('s ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre) - Wilhelm Ferdinand Halter
- Krieg und Friede (Es ertönt ein Lied vom Frieden;)
- Krieg und Friede (Es ertönt ein Lied vom Frieden;) - Karl Friedrich Rungenhagen
- Kuckuck (Wir Vögel singen nicht egal) ENG
- Kuckuck (Wir Vögel singen nicht egal) - Othmar Schoeck ENG
- Kukuk (Wir Vögel singen nicht egal) - Johann Rudolf Zumsteeg ENG
- Laßt mich! laßt mich! ich will klagen CAT DUT ENG FRE - Franz Peter Schubert (Klage um Ali Bey)
- Laßt mich! laßt mich! ich will klagen CAT DUT ENG FRE (Klage um Aly Bey)
- Licht und Friede (Du Menschenkind, sieh um dich her) - Huub de Lange
- Lied (Ich bin ein deutscher Jüngling) ENG FRE
- Lied (Ich bin vergnügt, im Siegeston) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE
- Man weiß oft grade denn am meisten (Guten Tag, lieber Andres, und fröhliche Ostern) - Paul Hindemith
- Meine Mutter hat Gänse ENG - Gary Bachlund (Ein Wiegenlied)
- Mit den vielen andern, Groß und Kleinen ENG (Als der Sohn unsers Kronprinzen, nach der Geburt, gestorben war)
- Mit den vielen andern, Groß und Kleinen ENG - Othmar Schoeck (O du Land)
- Mne minulo shestnadcat' let = Мне минуло шестнадцать лет CAT DUT ENG ENG FRE (Первая встреча)
- Mne minulo shestnadcat' let = Мне минуло шестнадцать лет CAT DUT ENG ENG FRE - Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (Шестнадцать лет)
- Mohrenlied (Weit von meinem Vaterlande) - Johann Rudolf Zumsteeg
- Morgenlied eines Bauermanns (Da kömmt die liebe Sonne wieder)
- Morgenlied eines Bauersmanns (Da kömmt die liebe Sonne wieder) - Wilhelm Ferdinand Halter
- Motette (Der Mensch lebt und bestehet) - Theodor Gaugler ENG FIN FRE
- Motetto, als der erste Zahn durch war (Viktoria! Viktoria!) ENG
- Motet (Der Säemann säet den Samen) - Hans Gál
- Ode () - Karl Weigl [x]
- O du Land des Wesens und der Wahrheit ENG (Als der Sohn unsers Kronprinzen, nach der Geburt, gestorben war)
- O du Land ( ... ) - Othmar Schoeck ENG
- O du Land (Mit den vielen andern, Groß und Kleinen) - Othmar Schoeck ENG
- O Gottes Engel ('s ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre) - Huub de Lange
- Pasteten hin, Pasteten her ENG - Gary Bachlund (Kartoffellied)
- Pervaja vstrecha = Первая встреча (Mne minulo shestnadcat' let = Мне минуло шестнадцать лет) CAT DUT ENG ENG FRE
- Phidile, als sie nach der Kopulation allein in ihr Kämmerlein gegangen war (Ach, Gottes Segen über dir!)
- Phidile, als sie nach der Kopulation allein in ihr Kämmerlein gegangen war (Ach, Gottes Segen über dir!) - Wilhelm Ferdinand Halter
- Phidile (Ich war erst sechszehn Sommer alt) CAT DUT ENG FRE RUS
- Phidile (Ich war erst sechszehn Sommer alt) - Joseph Martin Kraus, Othmar Schoeck, Franz Peter Schubert, Josef Antonín Štěpán, Johann Rudolf Zumsteeg CAT DUT ENG FRE RUS
- Phidile (Ich war nur sechszehn Sommer alt)
- Regen, komm herab! Unsre Saaten stehn und trauern (Ein Lied um Regen)
- Regen, komm herab! (Ein Lied um Regen)
- Regen, komm herab! - Joseph Martin Kraus, Johann Abraham Peter Schulz (Ein Lied um Regen)
- Rheinweinlied (Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher)
- Rheinweinlied (Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher) - Joseph Martin Kraus, Ernst Pepping
- Saß einst in seinem Lehnstuhl still - Joseph Martin Kraus (Der Mann im Lehnstuhl)
- Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe [misattributed] CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA - Franz Peter Schubert, (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (Wiegenlied)
- Schlaf, holder Knabe, süß und mild ENG ENG (Die Mutter bei der Wiege)
- Schlaf, süßer Knabe, süß und mild! ENG ENG - Carl Loewe (Die Mutter an der Wiege)
- Schlaf, süßer Knabe, süß und mild! ENG ENG (Die Mutter bei der Wiege)
- Schlaf, süßer Knabe, süß und mild! ENG ENG - Leo Blech, Hans Hermann, Joseph Martin Kraus, Johann Friedrich Reichardt (Die Mutter bei der Wiege)
- Schön rötlich die Kartoffeln sind ENG
- Seht doch das kalte Nachtgesicht - Joseph Martin Kraus (Ein wiegenlied (Seht doch das kalte Nachtgesicht))
- Seht meine lieben Bäume an CAT DUT ENG ENG FRE - Franz Peter Schubert (Das Lied vom Reifen)
- Seht meine lieben Bäume an CAT DUT ENG ENG FRE (Ein Lied vom Reiffen)
- Seht meine lieben Bäume an CAT DUT ENG ENG FRE - Friedrich von Boyneburgk (Frühlingslied eines Landmannes)
- Serenata, im Walde zu singen (Wenn hier nur kahler Boden wär)
- Serenata, im Walde zu singen (Wenn hier nur kahler Boden wär) - Johann Abraham Peter Schulz
- Shestnadcat' let = Шестнадцать лет (Mne minulo shestnadcat' let = Мне минуло шестнадцать лет) - Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky CAT DUT ENG ENG FRE
- Sie haben mich dazu beschieden (Des alten lahmen Invaliden Görgel sein Neujahrswunsch)
- Sie haben mich dazu beschieden - Wilhelm Ferdinand Halter, Johann Adam Hiller (Des alten lahmen Invaliden Görgel sein Neujahrswunsch)
- Sie machte Frieden! Das ist mein Gedicht (Auf den Tod der Kaiserin)
- Sie machte Frieden! Das ist mein Gedicht - Othmar Schoeck (Auf den Tod einer Kaiserin)
- Sig månen langsomt hæver (Sig månen langsomt hæver) - Johann Abraham Peter Schulz CAT DUT ENG ENG FRE ITA
- Sig månen langsomt hæver CAT DUT ENG ENG FRE ITA - Johann Abraham Peter Schulz (Sig månen langsomt hæver)
- 's ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre - Salvador Ley, Othmar Schoeck (Der Krieg)
- 's ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre (Kriegslied)
- 's ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre - Wilhelm Ferdinand Halter (Kriegslied)
- 's ist Krieg! 's ist Krieg! O Gottes Engel wehre - Huub de Lange (O Gottes Engel)
- Sleep, darling son, whom all admire (Text: Anonymous after Matthias Claudius)
- Som Barnets Hjerte fryder sig CAT DUT ENG FRE ITA (En daglig Sang)
- Som Barnets Hjerte glæder sig CAT DUT ENG FRE ITA - Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (Efter Claudius)
- Som Barnets Hjerte glæder sig CAT DUT ENG FRE ITA (En daglig Sang)
- So schlafe nun, du Kleine! ENG (Ein Wiegenlied bei Mondschein zu singen)
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Othmar Schoeck (Ein Wiegenlied, bei Mondschein zu singen)
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Hermann Reutter (Ein Wiegenlied, im Mondenschein zu singen)
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Joseph Martin Kraus (Ein Wiegenlied (So schlafe nun, du Kleine))
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Joseph Martin Kraus (Ein Wiegenlied)
- So schlafe nun, du Kleine! (So schlafe nun, du Kleine!) - Hanns Eisler, Johann Friedrich Reichardt ENG
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Hanns Eisler, Johann Friedrich Reichardt (So schlafe nun, du Kleine!)
- So schlafe nun, du Kleine! ENG - Hermann Heiss, Erkki Gustaf Melartin (Wiegenlied bei Mondschein zu singen)
- Spruch (Der Mensch lebt und bestehet) - Othmar Schoeck ENG FIN FRE
- Stand ein junges Veilchen auf der Weiden ENG - Richard Ferdinand Würst (Hochzeitlied)
- Stand ein junges Veilchen auf der Weiden ENG - Josephine Lang (Hochzeitsgesang)
- Stimme eines seligen Geistes (Hier ist alles heilig, alles hehr!) - Clara Faisst
- Stimmt an mit hellem hohen Klang - Gottfried Emil Fischer (Deutsches Weihelied)
- Stimmt an mit hellem, hohen Klang (Stimmt an mit hellem hohen Klang) - (Johann) Albert Gottlieb Methfessel, August Heinrich Leberecht August Mühling
- Stimmt an mit hellem hohen Klang - (Johann) Albert Gottlieb Methfessel, August Heinrich Leberecht August Mühling (Stimmt an mit hellem, hohen Klang)
- Stimmt an mit hellem hohen Klang (Vaterlandslied)
- Täglich zu singen (Ich danke Gott und freue mich) CAT DAN DUT ENG FRE ITA
- Täglich zu singen (Ich danke Gott und freue mich) - Gary Bachlund, Johann Friedrich Reichardt, Franz Peter Schubert, Johann Abraham Peter Schulz CAT DAN DUT ENG FRE ITA
- Tausend Blumen um mich her - Othmar Schoeck (Die Natur)
- Tausend Blumen um mich her (Im Mai)
- Tröstung (Der Säemann säet den Samen) - Ernst Křenek
- Um Mitternacht (Ich sehe oft um Mitternacht) - Huub de Lange
- Unverweslich Sein (Diese Leiche hüte Gott!) - Huub de Lange
- Urians Reise um die Welt (Wenn jemand eine Reise tut) CAT DUT
- Urians Reise um die Welt (Wenn jemand eine Reise tut) - Ludwig van Beethoven, Ludwig Berger, Carl Loewe CAT DUT
- Vaterlandslied (Ich bin ein deutscher Jüngling) ENG FRE
- Vaterlandslied (Ich bin ein deutscher Jüngling) - Joseph Martin Kraus, Maria Theresia von Paradis ENG FRE
- Vaterlandslied (Stimmt an mit hellem hohen Klang)
- Viktoria! Viktoria! ENG - Carl Loewe (Der Zahn)
- Viktoria! Viktoria! ENG (Motetto, als der erste Zahn durch war)
- Vi pløjed, og vi så'de (Vi pløjed, og vi så'de) - Johann Abraham Peter Schulz
- Vi pløjed, og vi så'de - Johann Abraham Peter Schulz (Vi pløjed, og vi så'de)
- V Motette (Der Mensch lebt und bestehet) - Hans Georg Nägeli ENG FIN FRE
- Vorüber! Ach, vorüber! CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA (Der Tod und das Mädchen)
- Vorüber! Ach, vorüber! CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA - Franz Peter Schubert (Der Tod und das Mädchen)
- War einst ein Riese Goliath (Die Geschichte von Goliath und David)
- Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei? ENG (Hinz und Kunz)
- Was meinst du, Kunz? (H.:/ Was meinst du, Kunz, wie groß die Sonne sei?) - Paul Hindemith ENG
- Weihnachtskantilene (Euch ist heute der Heiland geboren) - Hermann Reutter ENG
- Weihnacht (Wir wollen seine Krippe schmücken) - Hans Michael Schletterer
- Weit von meinem Vaterlande - Othmar Schoeck (Der Schwarze in der Zuckerplantage)
- Weit von meinem Vaterlande - Johann Rudolf Zumsteeg (Mohrenlied)
- Wenn Einer eine Reise thut CAT DUT (Urians Reise um die Welt )
- Wenn hier nun kahler Boden wär (Serenata, im Walde zu singen)
- Wenn hier nur kahler Boden wär (Serenata, im Walde zu singen)
- Wenn hier nur kahler Boden wär - Johann Abraham Peter Schulz (Serenata, im Walde zu singen)
- Wenn jemand eine Reise tut CAT DUT (Urians Reise um die Welt )
- Wenn jemand eine Reise tut CAT DUT - Ludwig van Beethoven, Ludwig Berger, Carl Loewe (Urians Reise um die Welt)
- Wenn man ihn auf immer hier begrübe (Die Mutter am Grabe)
- Wenn man ihn auf immer hier begrübe - Franz Ries (Die Mutter am Grabe)
- Wiegenlied bei Mondschein zu singen (So schlafe nun, du Kleine!) - Hermann Heiss, Erkki Gustaf Melartin ENG
- Wiegenlied (Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe) - Franz Peter Schubert, (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert [misattributed] CAT DUT ENG FRE IRI ITA SPA
- Wir Vögel singen nicht egal ENG (Kuckuck)
- Wir Vögel singen nicht egal ENG - Othmar Schoeck (Kuckuck)
- Wir Vögel singen nicht egal ENG - Johann Rudolf Zumsteeg (Kukuk)
- Wir wollen ihm die Krippe schmücken (Wir wollen seine Krippe schmücken) - Hermann Putsch, (Philipp) Friedrich Silcher
- Wir wollen seine Krippe schmücken - Hans Michael Schletterer (Weihnacht)
- Wir wollen seine Krippe schmücken - Hermann Putsch, (Philipp) Friedrich Silcher (Wir wollen ihm die Krippe schmücken)
- Wir ziehn nun unsern Zahn heraus - Johann Abraham Peter Schulz (Ein Lied in die Haushaltung zu singen, wenn ein Wechselzahn soll ausgezogen werden)
- Wir ziehn nun unsern Zahn heraus (Ein Lied in die Haushaltung)
- Zufriedenheit (Ich bin vergnügt, im Siegeston) - Franz Peter Schubert CAT DUT ENG FRE
Last update: 2021-01-12 00:42:44