by Jean Cocteau (1889 - 1963)

Attelage
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG GER
Deux maisons de travers approchent.
On a mis des tapis à fleurs sur les fenêtres.
Un grand candélabre les couronne
et des lustres ensoleillés
traînent de leur bouche triste sur la route.

Note: an unpublished poem given to Durey by Cocteau.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , title 1: "Attachment", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Gespann", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2015-04-27 15:28:48
Line count: 5
Word count: 32