by Amy Lowell (1874 - 1925)
Translation © by Ferdinando Albeggiani

A decade
Language: English 
Available translation(s): ITA
When you came, you were like red wine and honey, 
And the taste of you burnt my mouth with its sweetness. 
Now you are like morning bread, 
Smooth and pleasant. 
I hardly taste you at all for I know your savour, 
[But]1 I am completely nourished.

View original text (without footnotes)
1 Hudson: "Yet"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Nel decimo anniversario", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-04
Line count: 6
Word count: 46

Nel decimo anniversario
Language: Italian (Italiano)  after the English 
Al nostro primo incontro,  eri come rosso vino e miele
E il tuo sapore bruciava le mie labbra per la sua dolcezza.
Ora tu sei, per me, come il pane caldo al mattino,
buono e fragrante.
Ora ti assaggio appena, il tuo sapore lo conosco bene
Ma per me resti un completo nutrimento.


  • Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2008 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2008-07-04
Line count: 6
Word count: 53