by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Senke dich, du langsame Serale
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ITA
Senke dich, du langsame Serale, das aus feierlichen Fernen fließt. Ich empfange dich, ich bin die Schale, die dich faßt und hält und nicht vergießt. Stille dich und werde in mir klar, weite, leise, aufgelöste Stunde. Was gebildet ist auf meinem Grunde, lass es sehn. Ich weiß nicht, was es war.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Werke, kommentierte Ausgabe in vier Bänden, Band 1 Gedichte 1895 bis 1910, herausgegeben von Manfred Engel und Ulrich Fülleborn, Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 1996, page 107.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Senke dich, du langsame Serale", written 1898, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willy Burkhard (1900 - 1955), "Senke dich, du langsame Serale", op. 20, Heft 1 (Rilke Liederzyklus I) no. 2 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Discendi su di me, canto delle sere", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-10
Line count: 8
Word count: 51