by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Unylaja pora! očej očarovan'e!
Language: Russian (Русский)
Unylaja pora! očej očarovan'e! Prijatna mne tvoja proščal'naja krasa — Ljublju ja pyšnoe prirody uvjadan'e, V bagrec i v zoloto odetye lesa, V ich senjach vetra šum i svežee dychan'e, I mgloj volnistoju pokryty nebesa, I redkij solnca luč, i pervye morozy, I otdalennye sedoj zimy ugrozy.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Valentin Vasilovich Silvestrov (b. 1937), "Унылая пора! очей очарованье!", 1974-1977 [ baritone and piano ], from Тихие песни, no. 4, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-09-25
Line count: 8
Word count: 47