by Vítězslav Hálek (1835 - 1874)
Ty dívko zvláště líbezná
Language: Czech (Čeština)
Ty dívko zvláště líbezná, jíž v světě rovné není, mně v Tobě se zalíbilo a Ty's mé potěšení. Ty's čistá, jak ta rosička, co ráno s nebe splývá, a jemná, jak ta hrdlička, když tu svou píseň zpívá. Ty's pěkná jako lilium, jenž vůní odívá se, a vznešená's jak dennice, když vzchází - rozdnívá se.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Vítězslav Hálek (1835 - 1874), no title, appears in Večerní písně, no. 15 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Ty dívko zvláště líbezná", op. 5 (Patero písní z "Večerních písní" (5 Songs from "Evening Songs")) no. 3, H. 148 no. 3 (1871), published 1872, also set in German (translation by Richard Batka) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-17
Line count: 12
Word count: 55